venerdì 30 marzo 2012

TAGLIATELLE AL RAGU' DI MAIALE

TAGLIATELLE AL RAGU' DI MAIALE 
(PASTA SAUCE 'PORK)
Questo primo non richiede molto tempo per la preparazione,ottimo da realizzare quando si va di fretta e si vuole presentare agli amici qualcosa di buono.

Ingredienti per 4 persone:
400 g di tagliatelle
450g di macinato di maiale
1 carota
sedano
1/2 cipolla
1 spicchio d'aglio
rosmarino fresco
1/2 bicchiere di vino bianco
panna da cucina
sale e pepe
olio d'oliva extravergine


Preparazione:
Tirtate la carota il sedano e la cipolla,versate il tutto in una padella profonda,unite l'olio e uno spicchio d'aglio che poi andrete ad eliminare.Rosolate il tutto,aggiungete il macinato e un rametto di rosmarino fresco e continuate a fare rosolare,versate il vino e lasciate sfumare.

Condite con del sale e pepe,lasciate cucinare (se risultasse troppo asciutto aggiungere un pò di acqua),lasciate cucinare con un coperchio per circa un quarto d'ora a fuoco dolce,deve risultare un ragù morbido.

Dopo aver scolato la pasta,unitela al condimento,aggiungete la panna e a fuoco vivace saltatela,amalgamate bene il tutto e spolverizzate del formaggio grattugiato.

PASTA SAUCE 'PORK
The first does not take long to prepare, great to realize when you're in a hurry and want something good to present to friends.

Ingredients for 4 people:
400 g of noodles
450g of minced pork
1 carrot
celery
1/2 onion
1 clove of garlic
fresh rosemary
1/2 cup white wine
cream
Salt and pepper
extra virgin olive oil


preparation:
Chop the carrot, celery and onion, pour it into a deep pan, add oil and a clove of garlic then go to eliminare.Rosolate all, add the ground beef and a sprig of fresh rosemary and continue to do brown, pour the wine and let evaporate.

Season with salt and pepper, let cook (if it is too dry add a little water), with a lid and let cook for about fifteen minutes on low heat, should be a smooth sauce.

Having drained the pasta, add to the sauce, add cream and skip it over high heat, mix well and sprinkle the grated cheese.

lunedì 26 marzo 2012

TORTA ALLA FRUTTA

TORTA ALLA FRUTTA
(A FRUIT CAKE)
Buon inizio di settimana a tutti!passato un buon fine settimana?il mio è stato molto intenso,non mi sono fermata un attimo.
Sabato abbiamo festeggiato il compleanno della mia dolce metà:Marco.
Oggi vi voglio pubblicare la torta che gli ho preparato.

Ingredienti:
pan di spagna da 5 uova
150g di zucchero
180g di farina
1 bustina di lievito

Crema diplomatica:
450ml di latte
4 tuorli
5 cucchiai di zucchero
3 cucchiai di amido di grano
1 bustina di vanillina
250g di panna da montareHULALA' DELLA CODAP

per la bagna:
acqua 
zucchero
liquore

per decorare:
panna fresca
fragoloni
kiwi
granello di nocciole

Preparazione:Ho preparato il pan di spagna: montato gli albumi dopo circa 5 minuti ho aggiunto metà dello zucchero e ho continuato a montare a neve,fino a quando inclinando la ciotola non scendeva più del liquido.
Ho lavorato con delle fruste elettriche i rossi con lo zucchero fino a quando non si sono gonfiati e hanno cambiato colore (giallo chiaro).
Ho unito gli albumi ai rossi unito il limoncello e aggiunto poco per volta la farina la fecola la vanillina il sale e il lievito tramite setaccio.

Ho mescolato bene il tutto aiutandomi con un cucchiaio di legno fino a formare un composto omogeneo.
Ho imburrato e infarinato la teglia e versato il composto,ho messo in forno preriscaldato a 180C° e ho lasciato cucinare senza mai aprire il forno per circa 35-40 minuti alla stessa temperatura,ho fatto raffreddare in forno per qualche minuto.

Per la crema:
Per prima cosa mettete in un pentolino il latte e la bustina di vanillina e lasciate scaldare a fuoco basso,intanto lavorate con una frusta i tuorli con lo zucchero e dopo aggiungete l'amido...versate a filo il latte e continuate a mescolare.
Trasferite il tutto nel pentolino e a fuoco dolce mescolate fino a quando la crema non avrà raggiunto la giusta consistenza.Poi togliete dal fuoco e lasciate raffreddare.

Nel frattempo montate la panna che deve essere fredda e già zuccherata io ho usato quella della Codap che devo dire è buonissima.

Quando la crema si sarà raffreddata incorporate la panna e dolcemente mescolate dal basso verso l'alto per evitare che non si smonti.
 
Ho tagliato il pan di spagna ricavando 2 dischi,dopo averli bagnati ho distribuito la crema,ho decorato con della panna,fragoloni kiwy e cosparso della granella.


(FRUIT CAKE)

Good start to the week! Spent a good weekend? Mine was very intense, I did not stop for a moment.
Saturday we celebrated the birthday of my better half: Mark.
Today I want to publish the cake that I made.

Ingredients:
sponge cake from 5 eggs
150g of sugar
180g flour
1 packet of yeast

Diplomatic Cream:
450ml milk
4 egg yolks
5 tablespoons of sugar
3 tablespoons cornstarch
1 teaspoon of vanilla extract
250g of whipping cream Hulala 'THE CODAP

for the syrup:
water 
sugar
liquor

to decorate:
fresh cream
strawberries
kiwi
grain of hazelnuts

Preparation: I prepared the sponge: mounted the egg after about 5 minutes I added half the sugar and I continued to whip until the bowl is not tilting down most of the liquid.
I worked with the electric whisk the yolks with sugar until it swelled and changed color (light yellow).
I mixed the egg whites to reds together the lemon and added little to the flour starch in the vanilla, salt and baking powder through a sieve.

I mixed everything well helping me with a wooden spoon until it forms a smooth paste.
I buttered and floured the pan and poured the mixture, I put in an oven preheated to 180 ° C and left to cook without ever opening the oven for about 35 - 40 minutes at the same temperature, have allowed to cool in the oven for a few minutes.

For the cream:
First place in a saucepan the milk and the teaspoon of vanilla extract and let it warm over low heat, while working with a whisk the yolks with the sugar, then add the starch ... pour slowly the milk and continue stirring.
Transfer the pan in low heat and stir until the cream has reached the right consistenza.Poi remove from heat and let cool.

Meanwhile, whip the cream must be cold and already sweetened, I used one of Codap I have to say is very good.

When the cream has cooled incorporated in the cream and mixed gently from bottom to top in order to avoid that does not disassemble.
 
I cut the sponge cake obtaining 2 disks, after they are wet I spread the cream, I decorated with cream, strawberries and kiwi sprinkled grain.

mercoledì 21 marzo 2012

TORTA MIMOSA AL LIMONE

TORTA MIMOSA AL LIMONE
Ricominciare è difficile,specialmente quando le tue certezze crollano e tutto intorno ti sembra diverso....in questi giorni come ha spiegato Marco nel precedente post ho perso una delle persone più importanti della mia vita,mio nonno Pippo.
Mi manca tantissimo,lo porterò sempre nel mio cuore non dimenticherò mai i suoi abbracci,le sue carezze,la ninna nanna che mi cantava per addormentarmi,o le preghierine che mi faceva recitare prima di andare a dormire,il suo latte e cacao che mi preparava la mattina,o quando mi ha accompagnato all'altare il giorno del mio matrimonio.
Il 19 marzo è stat il suo onomastico avrei dovuto preparargli le sfince di san Giuseppe,non me la sono sentita di farle....vorrei però ricordarlo  con questa torta che ho preparato per il suo compleanno:Auguri nonno!!!!

Ingredienti:
Pan di spagna con 5 uova
150g di zucchero
150g di farina 00
1 bustina di lievito
la scorza grattugiata di un limone

per la crema chantigli al limone:
450ml di latte
la buccia di un limone 
il succo di un limone
3 cucchiai di farina
5 cucchiai di zucchero 
250 ml di panna già zuccherata HULALA' DELLA CODAP

La bagna:
acqua 
zucchero 


per decorare:
pan di spagna
codette di zucchero
panna da montare

Preparazione:
Dopo aver prepararato il pan di spagna,preparate la crema,in un pentolino versate il latte e lasciatelo scaldare insieme alla buccia del limone.

Montate in una ciotola i tuorli insieme allo zucchero,unite la farina e mescolate .Versate il latte caldo nella ciotola e mescolate bene,riversate il tutto bel pentolino aggiungete il succo del limone e lasciate addensare mescolando continuamente.Lasciate raffreddare.

Montate la panna e aggiungetela alla crema e con dei movimenti delicati dal basso verso l'alto amalgamate il tutto.

Tagliate il pan di spagna in due strati  bagnatelo accuratamente e distribuite la crema.


Per decorarla ho preparato un altro pan di spagna che ho tagliato in piccoli cubetti,dopo aver ricoperto la torta con la crema rimasta l'ho distribuito uniformemente e ultimato la decorazione con della panna e delle codette di zucchero

































































òààùà




giovedì 15 marzo 2012

La vita puo' allontanarci l'amore continuera'...

Pochi giorni fa' il 9 per l'esattezza ci ha lasciati una persona importante: Nonno Giuseppe.
Sono stati giorni difficili, tristi e pesanti, mia moglie Barbara ha perso una delle persone piu' importanti della sua vita e seppur non ci si abitui mai all'idea che nessuno vive per sempre la loro perdita è comunque dolorosa...
Per Barbara lo è ancor di piu' in quanto questa persona speciale gli ha fatto pure da Papa'.
Piano piano riprenderemo la vita di tutti i giorni, mi sembrava giusto dedicare due parole ad una persona che ho avuto modo di conoscere per ben 11 anni.
La vita puo' allontarnarci, l'amore continuera'...
Ciao Nonno Pippo.

Marco

domenica 4 marzo 2012

CROSTATA DI CIOCCOLATO E PERE (CHOCOLATE AND PEAR TART)

CROSTATA DI CIOCCOLATO E PERE
(CHOCOLATE AND PEAR TART)
I miei nonni sono molto golosi e ogni volta che vado a trovarli gli porto sempre un dolce, loro amano i dolci semplici, quelli che non richiedono chissà quale preparazione,mia nonna ad esempio va matta per i ravioli ripieni di ricotta,mentre mio nonno predilige i cannoli.
Ieri Marco Miriam ed io siamo andati a pranzo da loro e avendo a casa delle pere,del cioccolato e tutto il necessario per la pasta frolla ho pensato ad una crostata,un dolce semplice e facile da fare.
Abbiamo trascorso una bellissima giornata,sono fortunata ad avere dei nonni come loro,li adoro.

Ingredienti:
per la pasta frolla:
250 g di farina 00
100 g di zucchero
150 g di burro
1 uovo
1 tuorlo


Per la crema al cioccolato:
150 g di cioccolato fondente
2 tuorli
2 cucchiai di farina
4 cucchiai di zucchero
500 ml di latte 
2 pere abate
granella di nocciole

Preparazione:
In una ciotola versate la farina e il burro tagliato in piccoli dadetti (il burro deve essere freddo)lavorate il tutto riducendolo ad un impasto sabbioso,formate una fontana e versate l'uovo, il tuorlo,lo zucchero e impastate tutto velocemente,quando sarà diventato un impasto liscio,formate un panetto rettangolare,avvolgetelo nella pellicola e lasciatelo riposare in frigo per circa 30 minuti.


Nel frattempo preparate la crema:
in un pentolino versate il latte e lasciatelo scaldare.In una ciotola lavorate i tuorli con lo zucchero e la farina,tritate il cioccolato fondente.
Versate il composto e il cioccolato tritato nel pentolino del latte caldo e continuate a mescolare a fuoco dolce fino a quando la crema non raggiungerà la giusta consistenza.
Lasciate raffreddare.


Stendete la pasta frolla con il mattarello,arrotolatelo su di esso e adagiatela sulla teglia precedentemente imburrata,sistematela eliminando la parta in eccesso

Riducete le pere in piccoli dadetti e distribuiteli uniformemente sulla tortiera,versate la crema al cioccolato,sistemate i bordi e con la pasta frolla rimasta con delle piccole formine decorate la vostra crostata.

Infornate a 180C° per circa 35 minuti,ultimate la decorazione con della granella di nocciole. 

CHOCOLATE AND PEAR TART
My grandparents are very greedy and every time I go I always find him a sweet, sweet love their simple, those that do not require some kind of preparation, for example my grandma goes crazy for the ravioli stuffed with ricotta cheese, while my grandfather prefers cannoli.
Yesterday Mark Miriam and I went to lunch with them and taking home some pears, chocolate and everything you need for the pastry I thought of a pie , a sweet simple and easy to do.
We spent a beautiful day, I'm lucky to have grandparents like them, love them.

Ingredients:
For the pastry:
250 g of flour 00
100 g of sugar
150 g of butter
1 egg
1 egg yolk


For the chocolate cream:
150 g of dark chocolate
2 egg yolks
2 tablespoons of flour
4 tablespoons of sugar
500 ml of milk 
2 pears Abbot
hazelnuts

Preparation:
In a bowl, pour the flour and the butter cut into small dadetti (the butter should be cold) work by reducing everything to a sandy dough, form it into a fountain and pour the egg, egg yolk, sugar and mix everything quickly, when it become a smooth dough, form a rectangular loaf, wrap in plastic wrap and let rest in refrigerator for about 30 minutes.


Meanwhile prepare the filling:
In a saucepan, pour in the milk and let it work scaldare.In a bowl the egg yolks with sugar and flour, chopped dark chocolate.
Pour the mixture and the chopped chocolate in saucepan of hot milk and keep stirring on low heat until the cream reaches the right consistency.
Let cool.


Roll out the pastry with a rolling pin, roll on it and adagiatela on buttered baking pan, place it starts removing the excess

Lower pears into small dadetti and distribute evenly over the cake pan, pour the chocolate cream, place the edges of the pastry and left with small tart tins decorated your .

Bake at 180 ° C for about 35 minutes, completed the decoration of the chopped hazelnuts.

giovedì 1 marzo 2012

COCKTAIL DI GAMBERETTI E FRUTTA

 COCKTAIL DI GAMBERETTI E FRUTTA
(SHRIMP COCKTAIL AND FRUIT)

Print Friendly and PDF


Presa dalla voglia di realizzare qualcosa di buono  ma al tempo stesso poco calorico ho pensato a un antipasto esotico, ho abbinato la frutta (mango e avocado) ai gamberetti e per dare un tocco di cremosità ma che non appesantisse il tutto ho aggiunto una salsa di yogurt con una piccola aggiunta di  maionese.

Ingredienti:
gamberetti 
1 avocado
1 mango
succo di limone
pepe 
sale 
uova di capellin

Salsa allo yogurt:
yogurt greco
1 cucchiaio di maionese
Preparazione:
Sbollentare i gamberetti in acqua salata,una volta cotti lasciateli raffreddare.

Pulite il mango e l'avocado tagliateli a dadetti,metteteli in una ciotola,unite i gambaretti condite con con del succo di limone e del pepe e lasciate insaporire-

Preparate la salsa:in una ciotola versate qualche cucchiaio di yogurt al quale andrete ad aggiungere un cucchiaio di maionese

Condite i gamberetti e la frutta con della salsa allo yogurt.

Adagiate su ogni coppa una bella foglia d'insalata e distribuite i gamberetti e la frutta.Versate un pò della salsa rimasta e data un tocco di rosso con delle uova di capellin.
 



 SHRIMP COCKTAIL AND FRUIT

Seized by the desire to make something good low calorie yet I thought of an exotic appetizer, I abinato fruit (mango and avocado) with shrimp and a touch of creaminess but not all appesantisse I added a sauce yogurt with a small amount of mayonnaise.

Ingredients:
shrimp 
1 avocado
1 mango
lemon juice
pepper 
salt 
eggs capellin

Yogurt sauce:
greek yogurt
1 tablespoon mayonnaise
Preparation:
Boil shrimp in salted water, once cooked, leave to cool.

Clean the mango and avocado dadetti cut them, put them in a bowl, add the gambaretti with seasoned with lemon juice and pepper and cook-

Prepare the sauce: In a bowl, pour a few tablespoons of yogurt to which you will add a tablespoon of mayonnaise

Season the shrimp and fruit with the yogurt sauce.

Put a nice cup of each lettuce leaf and spread the shrimp and frutta.Versate some of the remaining sauce and date with a touch of red eggs capellin.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...